Aardiger Dan Lijkt, Ruwe Blanke Pit
De titel van dit gedicht, “Aardiger Dan Lijkt, Ruwe Blanke Pit”, is een paradox. Het woord “aardiger” suggereert dat het onderwerp van het gedicht vriendelijk of beleefd is, terwijl het woord “ruwe” suggereert dat het onderwerp juist onvriendelijk of onbeleefd is. De titel suggereert dus dat het onderwerp van het gedicht op het eerste gezicht misschien onvriendelijk of onbeleefd lijkt, maar in werkelijkheid vriendelijk of beleefd is.
Het gedicht begint met een beschrijving van het onderwerp: “Ruwe blanke pit, met scherpe rand.” Deze beschrijving suggereert dat het onderwerp hard en onvriendelijk is. Het woord “ruw” suggereert dat het onderwerp ruw en ongevoelig is, terwijl het woord “scherpe rand” suggereert dat het onderwerp gevaarlijk of bedreigend is.
De volgende strofe geeft meer informatie over het onderwerp: “Maar wie je beter leert kennen, ziet dat je hart van goud is.” Deze strofe suggereert dat het onderwerp in werkelijkheid vriendelijk en behulpzaam is. Het woord “hart van goud” is een metafoor voor vriendelijkheid en behulpzaamheid.
De laatste strofe herhaalt de paradox uit de titel: “Aardiger dan je lijkt, ruwe blanke pit.” Deze strofe bevestigt dat het onderwerp op het eerste gezicht misschien onvriendelijk of onbeleefd lijkt, maar in werkelijkheid vriendelijk of beleefd is.
Het gedicht kan op verschillende manieren geïnterpreteerd worden. Het kan bijvoorbeeld geïnterpreteerd worden als een lofzang op vriendelijkheid en behulpzaamheid. Het kan ook geïnterpreteerd worden als een waarschuwing om niet te snel te oordelen over mensen.
In het licht van de huidige situatie in Egypte, waarin er veel spanningen zijn tussen verschillende bevolkingsgroepen, kan het gedicht ook geïnterpreteerd worden als een oproep tot verdraagzaamheid en begrip. Het gedicht suggereert dat we elkaar niet moeten beoordelen op basis van onze uiterlijke kenmerken, maar op basis van onze innerlijke waarden.