De zin “Voor dit cadeau moet je eerst inschrijven en dan volgt de nota” betekent dat je je eerst moet inschrijven voor het cadeau, voordat je de nota ontvangt. De inschrijving is een noodzakelijke stap om het cadeau te ontvangen. De nota is een factuur die je ontvangt voor het cadeau.
Een mogelijke vertaling naar het Engels is:
“To receive this gift, you must first register, and then you will receive the invoice.”
Een andere mogelijke vertaling is:
“This gift is only available to registered customers. After you register, you will receive an invoice.”
De precieze vertaling hangt af van de context waarin de zin wordt gebruikt. Zo kan het bijvoorbeeld zijn dat het cadeau alleen beschikbaar is voor geregistreerde klanten. In dat geval is de tweede vertaling meer passend.
Hier zijn enkele voorbeelden van hoe de zin gebruikt kan worden:
- “Om dit cadeau te ontvangen, moet je je eerst inschrijven op onze website. Na je inschrijving ontvang je een nota per e-mail.”
- “Dit cadeau is alleen beschikbaar voor leden van onze club. Na je inschrijving ontvang je een nota met de details van je lidmaatschap.”
- “Als je je inschrijft voor onze nieuwsbrief, ontvang je een gratis cadeau. Na je inschrijving ontvang je een nota met de voorwaarden van het cadeau.”