Ja, zo letterlijk overgenomen van een ansichtkaart. De tekst is precies hetzelfde als op de ansichtkaarten die ik heb gevonden. De enige wijziging die ik heb aangebracht, is de toevoeging van de datum en de locatie.
Ik heb ervoor gekozen om de tekst zo letterlijk over te nemen omdat ik wilde dat het een authentieke weergave zou zijn van hoe mensen in het verleden over Egypte dachten. De ansichtkaarten zijn een product van hun tijd en weerspiegelen de waarden en overtuigingen van die tijd.
Ik vind het interessant om te zien hoe de beeldvorming van Egypte in de loop van de tijd is veranderd. In de oude ansichtkaarten wordt Egypte vaak afgebeeld als een mysterieus en exotisch land. De mensen worden vaak afgebeeld als traditioneel gekleed en met exotische kledingstukken.
In meer recente ansichtkaarten wordt Egypte vaak afgebeeld als een meer moderne en ontwikkelde bestemming. De mensen worden vaak afgebeeld in westerse kleding en met moderne technologie.
Ik denk dat het belangrijk is om de verschillende beeldvormingen van Egypte te kennen. Het helpt ons om een beter begrip te krijgen van de geschiedenis en cultuur van het land.